English verb "To be" equivalents in Tajik language revealed!
The article analyzes how the English verb "to be" works in different ways. It can link things together, help form continuous actions or passive sentences, act as a modal verb, or create phrasal verbs. In Tajik, similar verbs like "будан" and "ҳаст (аст)" are used for linking, while "истодан" is used for continuous actions. For passive voice, "шудан" is the equivalent. "To be" as a modal verb is translated as "бояд" in Tajik. And for verbal modifiers, Modern Tajik uses various lexico-grammatical units.