Financial interpreters must level up skills for RMB internationalization success.
The article discusses how interpreters in the financial field need to improve their skills to keep up with the demand for high-quality interpretation due to the internationalization of the Renminbi. They face challenges like technical terms, financial abbreviations, and cultural differences. To address this, interpreters should expand their vocabulary, enhance their financial knowledge, and adapt to different situations. The article suggests strategies to improve interpreter training and meet the market's need for skilled financial interpreters.